Multimedialna mapa połączona z kompendium wiedzy o instytucjach polonistycznych na całym świecie – to efekt międzynarodowego projektu, którym kierowali naukowcy z Instytutu Badań Literackich PAN.
Jednostki prowadzące szeroko rozumiane „Polish Studies” oraz instytucje edukacyjne nauczające o języku polskim i literaturze polskiej na poziomie uniwersyteckim mają ogromny wpływ na to, że polska literatura, sztuka i język stały się przedmiotami zainteresowania wielu osób z różnych krajów na wszystkich kontynentach. Ponieważ wiedza o współcześnie rozwijających się polonistykach, historii instytucji oraz ludziach, którzy je tworzyli i tworzą, jest bardzo wyrywkowa i rozproszona, badacze z Instytutu Badań Literackich PAN zainicjowali projekt „Geopolonistyka – wirtualny most pomiędzy kulturami”.
To opowieść o historii badań nad językiem polskim i literaturą polską, o instytucjach prowadzących dydaktykę i badania polonistyczne, o ludziach, którzy te badania uprawiali i stwarzali im warunki rozwoju. To wreszcie opowieść o ich pracy w instytucjach i o studentach – możliwe, że przyszłych badaczach i dydaktykach języka polskiego. Narratorami tej opowieści są badacze, dydaktycy i studenci. Opowiadają o historii w formie nagranych wypowiedzi, zrealizowanych filmów, dokumentacyjnych opracowań. Każdy z nich ma swój wkład w budowanie narracji o polonistyce na świecie, o badaniach nad językiem polskim i literaturą polską, o tym, jaką wartość niesie nauka języka polskiego – tłumaczą pomysłodawcy.
Do współpracy zaproszono Centrum Polonistyczne Uniwersytetu Wileńskiego, Wydział Filologii i Dziennikarstwa Wołyńskiego Uniwersytetu Narodowego im. Łesi Ukrainki w Łucku oraz Wydział Studiów Europejskich, Amerykańskich i Międzykulturowych Uniwersytetu Rzymskiego „Sapienza”. W ramach przedsięwzięcia przez cały ubiegły rok prowadzono wykłady i warsztaty, przygotowywano filmy i podkasty, gromadzono aktualne i historyczne informacje dotyczące polonistyki. Wszystko to po to, aby zaktywizować środowiska polonistyczne i poszerzać kompetencje studiujących. W inicjatywę zaangażowano studentów, doktorantów i wykładowców z Litwy, Włoch, Ukrainy i Polski, humanistów cyfrowych, programistów, promotorów języka, literatury i kultury polskiej. Efektem ich prac jest „Geopolonistyka” – multimedialna mapa świata, na której zaznaczono miejsca dawnych i obecnych ośrodków studiów polonistycznych na całym świecie. Rozwiązanie opiera się na integracji kilku rodzajów treści zawartych w „Biuletynie Polonistycznym” (periodyku Instytutu Badań Literackich PAN): bazy danych, tekstów informacyjnych oraz interaktywnej, umożliwiającej geolokalizację mapy typu OpenStreetMap.
Powiązanie mapy z artykułami i bazą danych pozwala także na przybliżenie sylwetek naukowców, prowadzących badania nad literaturą, kulturą i językiem polskim, a w rezultacie na prezentację stanu badań nad literaturą polską poza granicami kraju oraz informacji o teraźniejszości i historii wszystkich instytucji prowadzących studia polonistyczne na świecie. Mamy nadzieję, że wpłynie to na ożywienie międzynarodowej współpracy między badaczami i ośrodkami naukowymi, wzrost świadomości na temat tego, co łączy, a co różni ośrodki polonistyczne oraz na promocję działalności wszystkich instytucji prowadzących studia polonistyczne – mówi prof. Magdalena Popiel, prezes Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych, pomysłodawczyni projektu.
Informacje o instytucji można odnaleźć poprzez bezpośrednie wejście na stronę, ale również poprzez wyszukiwarkę, według wybranego kryterium: rodzaju instytucji, formy studiów oraz lat prowadzenia działalności akademicko-dydaktycznej. Wyznaczone w ten sposób miejsca na mapie odsyłają do szerszych prezentacji na stronie „Biuletynu Polonistycznego”. Publikacja materiałów w kilku językach pozwala na dotarcie informacji do przyszłych studentów zainteresowanych literaturą i kulturą polską, lecz nieposługujących się językiem polskim w wystarczającym stopniu.
MK, źródło: www.biuletynpolonistyczny.pl
Warto podkreślić, że treści publikowane w "Geopolonistyce" są sukcesywnie uzupełniane i pochodzą bezpośrednio od samych instytucji polonistycznych oraz polonistów gotowych podzielić się informacjami na temat prowadzonej działalności.
Aktualizacji treści w "Geopolonistyce" dokonują: zespół redakcyjny na podstawie przesłanych ankiet instytucji i osób (pliki w załącznikach na stronie: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/news/forum-akademickie-o-mapie-geopolonistyka,759/details) lub redaktorzy-koordynatorzy instytucji polonistycznych (w celu przyznania uprawnień do redagowania prosimy o kontakt mailowy).
W pierwszym etapie prac nad mapą rozesłaliśmy wspomnianą ankietę do instytucji polonistycznych na całym świecie. Nie wszystkie odpowiedziały, ale mamy nadzieję, że te, których nie ma, dołączą do "Geopolonistyki".
Zapraszamy do współpracy!
Zajrzałem. Rozumiem, że poza Europą żadnych placówek polonistycznych nie ma... wyjątkowa popelina robiona za publiczną kasę.